Мой любимый писатель /14 — 18 ноября/

Проект «Мой любимый писатель»

Напиши сочинение «Мой любимый писатель (поэт)». Используй данные слова и словосочетания.
Любимый писатель (поэт), много интересного, люблю читать, мне нравится, прочитал сам, интересные истории, советую почитать, герои книги.
Мой лубимый писатель Oванес Туманян. Он писал много интересного:стихи,сказки . Мне нравится читать его стихи. Сам прочитал много сказок и очень люблю героев его книг. Советую прочитать его сказки.

Расскажи, с какими произведениями писателей (поэтов) ты познакомился.
Что ты узнал нового?
Я недавно читал книгу “Остров сокровищ” Роберта Стивенсона, узнал много интересного о пиратах.

Найди в интернете информацию о своем любимом писателе.

Ованес Тадевосович Туманян — величайший армянский писатель всех времен, общественный деятель, родился 7 февраля 1869г., в Лори, селе Дсех (Северная Армения), в семье священника. В 1878-83 Туманян получил начальное образование в школе Джалалогли (Степанаван), а затем перевелся в школу Нерсесян в Тифлисе (Тбилиси, столица Грузии). После 3 лет учебы он оставил школу, главным образом из-за финансовых трудностей.
Писать начал в середине 80-х гг., сотрудничал в армянских газетах и журналах…Биография

Стихи
Стихотворения и четверостишия
из сборника произведений Ованеса Туманяна.
Издательство “Луйс”, Ереван, 1986 год.Наш обет.
Перевод Б. Ахмадулиной

Поэмы
Маро. Пер. М. Гальперин
Лореци Сако. Пер. М. Гальперин
Стенание. Пер. Б. Серебряков
Ануш. Пер. В Державин
Поэт и Муза. Пер. О. Румер
Давид Сасунский. Пер. С. Шервинский    (also in Armenian)
Взятие Тмкаберда. Пер. П. Антокольский

Легенды и баллады
Пес и кот. Пер. С. Маршак
Злосчастные купцы. Пер. В. Звягинцева
Ахтамар. Пер. К. Бальмонт    (also in Armenian)
Проклятая невестка. Пер. А. Гатов
Погос-Петрос. Пер. Вяч. Иванов
Орел и дуб. Пер. В. Звягинцева
Парвана. Пер. К. Симонов
Лампада просветителя. Пер. В. Брюсов
Конец зла. Пер. В. Звягинцева
Капля меда. Пер. С. Маршак
Голубиный скит. Пер. Вяч. Иванов
Сердце девы. Пер. Вяч. Иванов
Шах и разносчик. Пер. С. Шервинский

Сказки
Из сборника сказок Ованеса Туманяна. Перевод с армянского, М.: ГИДЛ, 1953г.Барекендан. (Масленица). Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Бесхвостая лиса. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Глупец. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Говорящая рыбка. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Братец-барашек. Пер. В.Звягинцевой.
Козленок. Пер. Я.Хачатрянца и Т.Спендиаровой. (also in Armenian)
Кувшин с золотом. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Лжец. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Непобедимый петух. Пер. В.Абрамян. (also in Armenian)
У пирующего всегда будет пир. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Хозяин и работник. Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Храбрый Назар (в сокращении). Пер. Я.Хачатрянца. (also in Armenian)
Царь Чахчах. Пер. В.Абрамян. (also in Armenian)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *